<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss
version="2.0"
xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
> <channel><title>Comentarios en: Google Traductor añade 11 nuevos idiomas</title> <atom:link href="http://bitelia.com/2008/09/google-tranductor-anade-11-nuevos-idiomas/feed" rel="self" type="application/rss+xml" /><link>http://bitelia.com/2008/09/google-tranductor-anade-11-nuevos-idiomas</link> <description>Software y Web 2.0</description> <lastBuildDate>Wed, 15 Feb 2012 18:46:45 +0000</lastBuildDate> <sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod> <sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency> <generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator> <item><title>Por: Google itzultzaile automatikoa &#171; Deusto Reviewer on Language Resources</title><link>http://bitelia.com/2008/09/google-tranductor-anade-11-nuevos-idiomas/comment-page-1#comment-172643</link> <dc:creator>Google itzultzaile automatikoa &#171; Deusto Reviewer on Language Resources</dc:creator> <pubDate>Tue, 03 May 2011 08:29:25 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://bitelia.com/?p=15872#comment-172643</guid> <description>&lt;p&gt;[...] Google traductor añade 11 nuevos idiomas, Bitelia, 2008. Kontsultatua: apirilak 2011. Orrialdea: http://bitelia.com/2008/09/google-tranductor-anade-11-nuevos-idiomas [...]&lt;/p&gt; </description> <content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] Google traductor añade 11 nuevos idiomas, Bitelia, 2008. Kontsultatua: apirilak 2011. Orrialdea: <a
href="http://bitelia.com/2008/09/google-tranductor-anade-11-nuevos-idiomas" rel="nofollow">http://bitelia.com/2008/09/google-tranductor-anade-11-nuevos-idiomas</a> [&#8230;]</p>]]></content:encoded> </item> <item><title>Por: Google itzultzaile automatikoa (talde lana) &#171; zein ote da bidegabekeri honen arrazoia?</title><link>http://bitelia.com/2008/09/google-tranductor-anade-11-nuevos-idiomas/comment-page-1#comment-171100</link> <dc:creator>Google itzultzaile automatikoa (talde lana) &#171; zein ote da bidegabekeri honen arrazoia?</dc:creator> <pubDate>Sun, 24 Apr 2011 17:58:24 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://bitelia.com/?p=15872#comment-171100</guid> <description>&lt;p&gt;[...] http://bitelia.com/2008/09/google-tranductor-anade-11-nuevos-idiomas [...]&lt;/p&gt; </description> <content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] <a
href="http://bitelia.com/2008/09/google-tranductor-anade-11-nuevos-idiomas" rel="nofollow">http://bitelia.com/2008/09/google-tranductor-anade-11-nuevos-idiomas</a> [&#8230;]</p>]]></content:encoded> </item> <item><title>Por: German</title><link>http://bitelia.com/2008/09/google-tranductor-anade-11-nuevos-idiomas/comment-page-1#comment-92892</link> <dc:creator>German</dc:creator> <pubDate>Sun, 26 Oct 2008 02:27:35 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://bitelia.com/?p=15872#comment-92892</guid> <description>&lt;p&gt;hola, podrian agregar el idioma turco? gracias!!&lt;/p&gt; </description> <content:encoded><![CDATA[<p>hola, podrian agregar el idioma turco? gracias!!</p>]]></content:encoded> </item> <item><title>Por: consulting</title><link>http://bitelia.com/2008/09/google-tranductor-anade-11-nuevos-idiomas/comment-page-1#comment-76912</link> <dc:creator>consulting</dc:creator> <pubDate>Tue, 30 Sep 2008 17:50:52 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://bitelia.com/?p=15872#comment-76912</guid> <description>&lt;p&gt;Desde mi punto de vista está bien que vayan sacando nuevos idiomas, pero creo que sería bueno a la vez evolucionar para mejorar las traducciones.&lt;/p&gt; </description> <content:encoded><![CDATA[<p>Desde mi punto de vista está bien que vayan sacando nuevos idiomas, pero creo que sería bueno a la vez evolucionar para mejorar las traducciones.</p>]]></content:encoded> </item> <item><title>Por: Jordi</title><link>http://bitelia.com/2008/09/google-tranductor-anade-11-nuevos-idiomas/comment-page-1#comment-76887</link> <dc:creator>Jordi</dc:creator> <pubDate>Tue, 30 Sep 2008 16:48:58 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://bitelia.com/?p=15872#comment-76887</guid> <description>&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;#comment-76885&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;@Aljullu&lt;/a&gt;: &lt;em&gt;&quot;...salvo en algunas honrosas excepciones..&quot;&lt;/em&gt;. Depende de la combinación. Supongo que en el caso concreto del catalán-español, no será el caso.&lt;/p&gt; </description> <content:encoded><![CDATA[<p><a
href="#comment-76885" rel="nofollow">@Aljullu</a>: <em>&#8220;&#8230;salvo en algunas honrosas excepciones..&#8221;</em>. Depende de la combinación. Supongo que en el caso concreto del catalán-español, no será el caso.</p>]]></content:encoded> </item> <item><title>Por: Aljullu</title><link>http://bitelia.com/2008/09/google-tranductor-anade-11-nuevos-idiomas/comment-page-1#comment-76885</link> <dc:creator>Aljullu</dc:creator> <pubDate>Tue, 30 Sep 2008 16:38:38 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://bitelia.com/?p=15872#comment-76885</guid> <description>&lt;p&gt;No estoy de acuerdo contigo. El traductor no traduce de la lengua 1 al inglés y luego a la lengua 2. De esta forma, ¿cómo se explica que la traducció catalán-español sea mucho más exacta que la catalán-inglés, si en el primer caso se tiene que hacer una traducción más (y por tanto es más fácil hacer errores?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Saludos! Y felicidades por el blog.&lt;/p&gt; </description> <content:encoded><![CDATA[<p>No estoy de acuerdo contigo. El traductor no traduce de la lengua 1 al inglés y luego a la lengua 2. De esta forma, ¿cómo se explica que la traducció catalán-español sea mucho más exacta que la catalán-inglés, si en el primer caso se tiene que hacer una traducción más (y por tanto es más fácil hacer errores?</p><p>Saludos! Y felicidades por el blog.</p>]]></content:encoded> </item> <item><title>Por: Jordi</title><link>http://bitelia.com/2008/09/google-tranductor-anade-11-nuevos-idiomas/comment-page-1#comment-76470</link> <dc:creator>Jordi</dc:creator> <pubDate>Mon, 29 Sep 2008 21:31:02 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://bitelia.com/?p=15872#comment-76470</guid> <description>&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;#comment-76456&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;@adasdfsd&lt;/a&gt;: Gracias ;)&lt;/p&gt; </description> <content:encoded><![CDATA[<p><a
href="#comment-76456" rel="nofollow">@adasdfsd</a>: Gracias ;)</p>]]></content:encoded> </item> <item><title>Por: adasdfsd</title><link>http://bitelia.com/2008/09/google-tranductor-anade-11-nuevos-idiomas/comment-page-1#comment-76456</link> <dc:creator>adasdfsd</dc:creator> <pubDate>Mon, 29 Sep 2008 21:06:53 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://bitelia.com/?p=15872#comment-76456</guid> <description>&lt;p&gt;TRADUCTOR!&lt;/p&gt; </description> <content:encoded><![CDATA[<p>TRADUCTOR!</p>]]></content:encoded> </item> </channel> </rss>
